Pfingstnovene in verschiedenen Sprachen

von admin

"Wo dein Geist auf offene Herzen trifft, da finden Zerstrittene wieder zueinander."
Pfingstnovene in verschiedenen Sprachen 2023: Frieden und Gemeinschaft

In vielen Sprachen gemeinsam um das Kommen des Heiligen Geistes zu beten, ist ein starkes Zeichen der Verbundenheit. In unterschiedlicher Weise klingen in der Pfingstnovene 2023 die Themen Frieden und Gemeinschaft an. Das Heft steht als Download zur Verfügung und kann sowohl in A4 als auch A5 ausgedruckt werden.

Für jeden Tag der Novene bietet das Heft eine Vorlage in zwei Sprachen: in einer von Tag zu Tag wechselnden Sprache und in Deutsch. Vertreterinnen und Vertreter von Sprachgruppen, die in der Schweiz beheimatet sind (s.u.), formulierten einen Impuls und Bitten. Sie übersetzten die Vorlage, die vom Liturgischen Institut der deutschsprachigen Schweiz erstellt wurde. Merci vielmals.

Wieder gibt es das Heft der Novene auch in den Landessprachen Französisch und Italienisch. Die Übersetzungen übernahmen Emmanuel Pittet vom Centre Romand de Pastorale Liturgique (Granges-Paccot) und Emanuele Di Marco vom Centro Liturgia Pastorale (Lugano).

Die Pfingstnovene beginnt am Freitag nach Auffahrt, am 19. Mai. Sie endet am Samstag vor Pfingsten, dem 27. Mai.

Davide Bordenca und das Team des Liturgischen Instituts

Die neusten drei Nachrichten

Davoser Jugendliche inszenieren Passionsspiel

Am Samstag, 28. März, zeigen die Jugendlichen unserer Gemeinde ein eindrucksvolles Engagement. Um 19.00 Uhr führen sie in der Marienkirche ein Passionsspiel nach Texten des Evangelisten Matthäus auf.

Davos feiert Palmsonntag

Mit dem Palmsonntag beginnt in der christlichen Tradition die wichtigste Woche des Kirchenjahres – und in Davos wird dieser Tag seit Jahren besonders eindrücklich begangen.

Generalvikar löst Versprechen ein

Am Seppitag, 19.03.2026, löst der Churer Generalvikar Can. Peter Camenzind ein Versprechen ein, das er an der Firmung vom letzten Jahr gegeben hat.